Примеры употребления "hand over" в английском

<>
The stockholders are making money hand over fist. Les actionnaires s'en mettent plein les poches.
The police demanded that the criminal hand over the gun to them. La police demanda que le criminel leur remette le pistolet.
She's making money hand over fist with the business she started. Elle gagne de l'argent à gogo avec l'affaire qu'elle a lancée.
Do not hand over more money than is necessary to a child. Ne donnez pas plus d'argent à un enfant qu'il ne lui est nécessaire.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
Raise your hand if you have a question. Levez la main si vous avez une question.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
My hand is in warm water. Ma main est dans de l'eau chaude.
A new bridge is being built over the river. On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.
I always hand wash my bras. Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main.
I have something to talk over with you, face to face. J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux.
I caught her by the hand. Je l'ai attrapée par la main.
After her graduation from college, she went over to the United States. Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis.
She has something in her hand. Elle a quelque chose dans la main.
At last, the term-end exams are over. Enfin la période des examens est terminée.
Never bite the hand that feeds you. Il ne faut jamais mordre la main qui vous nourrit.
It's all over. C'est complètement fini.
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house. La première fois que j'ai pris la main de ma copine c'était dans la maison hantée.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression.
My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!