Примеры употребления "ground floor" в английском

<>
I live on the ground floor. J'habite au rez-de-chaussée.
The restaurant is on the ground floor. Le restaurant se situe au rez-de-chaussée.
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. J'ai aspiré la poussière du plancher avec un aspirateur.
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. Ils ont escaladé les plus hauts sommets et marché sur le fond des mers.
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. Quand l'école n'avait ni livres ni papiers ni crayons, elle écrivait l'alphabet sur le sol à l'aide d'un bâton.
The servant swept the floor. Le servant nettoya le sol.
The pirates buried their treasure in the ground. Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre.
There are holes in the floor. Il y a des trous dans le sol.
The butcher ground the meat. Le boucher hacha la viande.
What floor do you live on? À quel étage habitez-vous ?
The hot sun baked the ground dry. Le soleil chaud brûlait le sol jusqu'à ce qu'il se dessèche.
Don't throw anything onto the floor. Ne jetez rien par terre.
Why do you sniff things you see on the ground? Pourquoi renifles-tu les choses que tu vois au sol ?
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground. Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
I felt the floor shake. Je sentis le sol trembler.
The ground is still wet. Le sol est encore humide.
In Canada we sleep in a bed, not on the floor. Au Canada, nous dormons dans des lits, pas sur le plancher.
They are sitting on the lawn and the ground. Ils sont assis sur la pelouse et sur le sol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!