Примеры употребления "great thing" в английском

<>
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. S'il n'existait pas au monde une chose telle que l'affectation, mon opinion personnelle est, et j'espère que vous êtes d'accord avec moi, que nous pourrions nous entendre bien mieux que nous ne le faisons et pourrions être d'infiniment meilleure compagnie que nous ne le sommes.
This dictionary has been of great use to me. Ce dictionnaire m'a été d'une grande utilité.
I'm sure you did what you thought was the right thing to do. Je suis sûr que tu as fait ce qui te semblait être la chose à faire.
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. Il était surpris de voir que le chef-d'œuvre du grand artiste était suspendu au mur à l'envers.
The Kennedys were the closest thing that America has ever had to royalty. Les Kennedys étaient ce qui s'apparentait le plus, pour les États-Unis d'Amérique, à une famille royale.
This watch is of great value. Cette montre est d'une grande valeur.
Tom doesn't want the same thing to happen again. Tom ne veut pas que la même chose se reproduise.
The Great Lakes supply drinking water. Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable.
Were we to do such a thing, we should be punished. Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.
There's no shame in losing to such a great player. Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire.
Knowing is one thing, teaching quite another. Savoir est une chose, enseigner en est complètement une autre.
Thoughtless speech may give rise to great mischief. Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts.
Is she so stupid that she believes such a thing. Est-elle assez bête pour croire une telle chose ?
Baseball is often called "the great American sport". On parle souvent du baseball comme "du sport américain par excellence".
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. Une chose encore. Si tu t'en prends de quelque manière que ce soit à Mayu, je te brise les reins.
The news is of great importance. C'est une nouvelle de grande importance.
Juggling is another thing I'm not very good at. Jongler est un autre truc auquel je ne suis pas très bon.
I think his opinion is of great importance. Je crois que son opinion a beaucoup d'importance.
She's the closest thing to family he has. Elle est ce qu'il a de plus ressemblant à une famille.
There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other. On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!