Примеры употребления "great many" в английском

<>
A great many students were absent from school. Un grand nombre d'élèves étaient absents de l'école.
A big bomb fell, and a great many people lost their lives. Une grosse bombe tomba, et un grand nombre de personnes perdirent la vie.
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. J'ai connu intimement un grand nombre de personnes impliquées dans les arts.
Tom has collected a great many butterflies. Tom a amassé une grande collection de papillons.
It has a great many words borrowed from foreign languages. Il comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères.
Love is a pill made from a great many people's sufferings. L'amour est une dragée composée des souffrances de nombreux hommes.
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company. C'était un grand plaisir pour moi de rencontrer beaucoup d'associés de votre société.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. Tout au long de ma vie, j'ai eu l'immense plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreuses et diverses nations.
Many great scientists had thought about absurd things. Beaucoup de grands scientifiques avaient pensé à des choses absurdes.
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. De nombreux grands penseurs qui étaient inconnus de leur vivant, acquirent la renommée après leur mort.
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire.
This dictionary has been of great use to me. Ce dictionnaire m'a été d'une grande utilité.
I have to learn many words and phrases by heart. Je dois mémoriser beaucoup de vocabulaire et d'expressions.
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. Il était surpris de voir que le chef-d'œuvre du grand artiste était suspendu au mur à l'envers.
There are many famous historic buildings in Kyoto. Il y a beaucoup d'anciens bâtiments célèbres à Kyôto.
This watch is of great value. Cette montre est d'une grande valeur.
His complacency won't make him many friends. Sa suffisance ne va pas lui gagner beaucoup d'amis.
The Great Lakes supply drinking water. Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable.
That shop has many customers. Ce magasin a beaucoup de clients.
There's no shame in losing to such a great player. Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!