Примеры употребления "good many" в английском

<>
A good many people were there. Un bon nombre de personnes étaient là.
He received a good many letters this morning. Il reçut un bon nombre de lettres ce matin.
A good many people have told me to take a holiday. Beaucoup de gens m'ont dit de prendre des vacances.
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. L'omission est l'exemple parfait d'une expression technique ; elle est utilisée dans de nombreuses grammaires.
There are many good reasons not to do it. Il y a de nombreuses bonnes raisons de ne pas le faire.
I am happy to have so many good friends. Je suis content d'avoir autant de bons amis.
Many foreigners speak good Japanese. Beaucoup d'étrangers parlent bien japonais.
There were many journalists who praised Ogawa with, "bravo, good show!" Il y avait de nombreux journalistes qui saluaient Ogawa d'un " bravo, bonne performance !".
He will become a good doctor. Il deviendra un bon médecin.
I have to learn many words and phrases by heart. Je dois mémoriser beaucoup de vocabulaire et d'expressions.
That is a very good question. C'est une très bonne question.
There are many famous historic buildings in Kyoto. Il y a beaucoup d'anciens bâtiments célèbres à Kyôto.
Good results are expected. De bons résultats sont attendus.
His complacency won't make him many friends. Sa suffisance ne va pas lui gagner beaucoup d'amis.
You should make good use of your time. Il faut faire un bon usage de son temps.
That shop has many customers. Ce magasin a beaucoup de clients.
I'll try to stay on your good side, lest I get cut in two by that acerbic tongue of yours. Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
She does not have many friends in Kyoto. Elle n'a pas beaucoup d'amis à Kyoto.
He is fortunate having such a good wife. Il a de la chance d'avoir une si bonne épouse.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!