Примеры употребления "golden mean" в английском

<>
Kill the goose that lays the golden eggs. Tuer la poule aux œufs d'or.
I haven't the faintest idea what you mean. Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire.
Golden guns don't protect you from bullets. Les pistolets d'or ne protègent pas des balles.
Does globalisation mean the disappearance of local sluts? La mondialisation signifie-t-elle la disparition des putes de villages ?
Silence is golden, not sacred. Le silence est d'or. Il n'est pas sacré.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
Silence is golden. Le silence est d'or.
What does this mean? Qu'est-ce que cela signifie ?
Golden words, in love, do everything. Mots dorés en amour font tout.
Sorry, I didn't mean to snap at you. Désolé, je ne voulais pas te mordre.
Speech is silver, silence is golden. La parole est d'argent, le silence est d'or.
I did not mean to disappoint her. Je ne voulais pas la décevoir.
In the heart of the city, there is an institution having a golden history. Au coeur de la ville, il y a une institution ayant une histoire d'or.
What do you mean to say to me? Qu'est-ce que vous voulez me dire ?
The Golden Age of the Romans is in the past. L'âge d'or de l'empire romain est révolu.
I didn't mean it. Ce n'était pas mon intention.
The only golden rule is that he who has the gold makes the rules. La seule règle d'or est que celui qui détient l'or écrit les règles.
Let me make plain what I mean. Laisse-moi clarifier ce que je veux dire.
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched. La beauté du Pavillon d'Or dans la neige était sans pareil.
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!