Примеры употребления "giving out" в английском

<>
A boy was giving out newspapers in the rain. Un garçon distribuait des journaux sous la pluie.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
I visited her with a view to giving a piece of advice. Je lui rendis visite en vu de lui donner un petit conseil.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
My mother is out. Ma mère est dehors.
I'm giving up smoking. J'arrête de fumer.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
Love is giving something one doesn't have. L'amour c'est donner ce qu'on n'a pas.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Jane must stop giving way to her desire for chocolate. Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
He is giving me a hard time. Il se montre difficile avec moi.
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
She proposed giving a party. Elle suggéra de faire une fête.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!