Примеры употребления "general public" в английском

<>
The mayor addressed the general public. Le maire s'est adressé à la population.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works. Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
I wanted to know what our general stance is on adding machine translations? Je voulais savoir quelle est notre position générale concernant l'addition de traductions automatiques ?
The collection is open to the public. Cette collection est ouverte au public.
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
The exhibition has drawn much attention from the public. L'exposition a grandement attiré l'attention du public.
In general, she is an early riser. Normalement, c'est une lève-tôt.
Is this building open to the public? Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?
In general, little girls are fond of dolls. En général, les petites filles adorent les poupées.
Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public. Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
The newspaper reflects public opinion. Le journal reflète l'opinion publique.
Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language. Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue.
Nobody likes to be made fun of in public. Personne n'aime être ridiculisé en public.
There was a suggestion that the general meeting should take place in October. Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre.
She hates speaking in public. Elle déteste parler en public.
Tom gave them a general idea of what he wanted. Tom donna une idée générale de ce qu'il voulait.
Don't speak ill of him in public. Ne le critique pas en public.
The general ordered the massacre of all war prisoners. Le général ordonna le massacre de tous les prisonniers de guerre.
Sadder than the beggar is the man who eats alone in public. Plus triste que le mendiant est l'homme qui mange seul en public.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!