Примеры употребления "full time basis" в английском

<>
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre.
Putin declared that Internet is bad for people because it's full of paedophiles, while admitting never using it himself, for lack of time. No doubt that without Internet, Russia is heading for a bright future. Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant.
They said there was not enough time for a full investigation. Ils dirent qu'il n'y avait pas assez de temps pour une enquête approfondie.
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents.
I'm sorry, that flight is full. Je suis désolé, ce vol est complet.
What time is it now? Quelle heure est-il à présent ?
Since when are you two on a first name basis? Depuis quand vous appelez-vous tous deux par vos prénoms ?
A full moon can be seen tonight. Une pleine lune peut être vue ce soir.
Don't forget to let me know when it's time! N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
Compassion is the basis of all morality. La compassion est le fondement de toute moralité.
He got full marks in English. Il a obtenu la note maximale en anglais.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
Your theory has no scientific basis. Ta théorie n'a pas de fondement scientifique.
Sorry, I've got my hands full now. Désolé, j'ai les mains pleines à l'instant.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
If Tatoeba is addictive, does this mean that Esperanto speakers are more addicted than speakers of other languages, and can this addiction be the basis of a new common culture? Si Tatoeba crée une dépendance, cela signifie-t-il que les espérantophones sont plus dépendants que les locuteurs d'autres langues, et cette dépendance peut-elle être la base d'une nouvelle culture commune?
Don't talk with your mouth full. Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
How did you spend your free time? Comment passez-vous votre temps libre ?
Her diaries formed the basis of the book she later wrote. Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard.
Space is full of mystery. L'espace est empli de mystères.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!