Примеры употребления "from place to place" в английском

<>
He moved from place to place. Il déménageait d'un endroit à l'autre.
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre.
She went from place to place in search of him. Elle se rendait d'un lieu à un autre à sa recherche.
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number. Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro.
Is it the right place to sign up for foreign language courses? C'est bien ici qu'il faut s'inscrire pour les cours de langues étrangères ?
It's a tough place to be. C'est un endroit dur.
We need a place to stay for the night. Nous avons besoin d'un hébergement pour la nuit.
Do you know a good place to have lunch? Connaissez-vous un restaurant où l'on mange bien ?
I looked for a place to crash. J'ai cherché un gîte.
There was no place to buy food. Il n'y avait nulle part où acheter de la nourriture.
We are looking for a place to stay. Nous sommes à la recherche d'un endroit où séjourner.
Can you recommend me a place to stay in London? Pouvez-vous me recommander un endroit à Londres où je puisse séjourner ?
The radio gave place to television. La télévision a remplacé la radio.
She betrayed his hiding place to the police. Elle a trahi sa cachette à la police.
Tokyo is a very expensive place to live. Tokyo est un lieu où la vie est très onéreuse.
I have a place to sleep. Je dispose d'un endroit où dormir.
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. Canada est un bon endroit pour un premier séjour à l'étranger.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
I have no place to sleep tonight. Je n'ai pas d'endroit où dormir cette nuit.
I have to say that there's no better place to spend my honeymoon than Gandrange! Je dois dire que Gandrange, comme voyage de noces, y'a pas mieux !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!