Примеры употребления "from a distance" в английском

<>
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance. Une théorie que j'aime bien est que les choses doivent être vues avec du recul.
The small island looked like a tortoise from a distance. De loin la petite île ressemblait à une tortue marine.
From a distance, that stone looks like a person's face. À distance, cette pierre ressemble à un visage humain.
Mountains look better viewed from a distance. À distance, les montagnes ont l'air plus belles.
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle. Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.
Seen from a distance, it looks like a ball. Vu de loin, ça ressemble à une balle.
Viewed from a distance, the island looked like a cloud. Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji. Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji.
The bronze statue looks quite nice from a distance. La statue de bronze a l'air assez belle à distance.
Seen from a distance, it looked like a human face. De loin, il ressemblait à un visage humain.
I heard someone calling me from a distance. J'ai entendu quelqu'un m'appeler de loin.
Seen from a distance, the stone looks like a human face. Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
The picture looks better at a distance. Cette image rend mieux de loin.
It isn't always easy to know a good book from a bad one. Ce n'est pas toujours aisé de distinguer un bon livre d'un mauvais.
At a distance, the ship looks like an island. À cette distance le bateau a l'air d'une île.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view. Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.
Seen at a distance, the rock looks like a human face. Si on le regarde à distance, ce rocher ressemble à un visage humain.
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. Il est salement enrhumé. Elle se fait beaucoup de soucis quant à sa santé.
That's an item from a famous company. C'est un article d'une compagnie très connue.
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. C'est un bon journal, à part quelques fautes d'orthographe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!