Примеры употребления "frequent company" в английском

<>
The company manufactures a variety of paper goods. L'entreprise fabrique des produits en papier divers.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.
A small company employs 50 people. Une petite entreprise emploie 50 personnes.
Last year, we had frequent disasters. L'année dernière, nous avons été régulièrement victimes de catastrophes naturelles.
At present I'm working for a big company in Brazil. En ce moment, je travaille pour une grosse compagnie au Brésil.
Last year, there was frequent snowfall. L'année dernière, la neige est tombée fréquemment.
His company went under during the crisis. Son entreprise a coulé durant la crise.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
After I graduated from college, I got a job with my father's company. Après que je fus diplômé de l'école, j'obtins un poste dans l'entreprise de mon père.
That's an item from a famous company. C'est un article d'une compagnie très connue.
A man is known by the company he keeps. Dis-moi qui sont tes amis, je te dirais qui tu es.
Mr Smith is now president of this company. M. Smith est maintenant président de cette compagnie.
Bill is still a legendary figure in this company. Bill est toujours une légende dans cette compagnie.
You can tell a lot about someone by the company they keep. On peut dire beaucoup d'une personne en fonction de la société qu'elle entretient.
The company accountant was sent to jail for cooking the books. Le comptable de la société a été envoyé en prison pour faux en écritures.
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GE a annoncé l'acquisition de LAKU pour 30 millions de dollars.
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. Je serais très reconnaissant si je pouvais effectuer une réservation d'une chambre qui a un accès facile à votre entreprise.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité.
You should not keep company with such people. Tu ne devrais pas fréquenter de tels gens.
He is the president of the company in fact. Il est en fait le président de la société.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!