Примеры употребления "formal request" в английском

<>
I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work. J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.
The girl's parents agreed to her request. Les parents de la fille accédèrent à sa demande.
I utterly despise formal writing! Je déteste absolument l'écriture formelle !
The mayor granted our request. Le maire a accédé à notre demande.
Formal dress must be worn. Tenue correcte exigée.
We are sorry we are unable to accept your request. Nous sommes désolés, nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre demande.
He had almost no formal education. Il n'avait presque aucune éducation formelle.
May I request a favour of you? Puis-je vous demander une faveur ?
You don't need to prepare a formal speech. Tu n'as pas besoin de préparer une allocution formelle.
I did so at his request. Je l'ai fait à sa demande.
How formal is this ceremony? Quel est le degré de formalisme de cette cérémonie ?
Under the circumstances I cannot allow the request. Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.
We should write a formal letter to the director. Nous devrions écrire une lettre formelle au directeur.
Thank you very much for the consideration you will give to our request. Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête.
He was a tall, heavy-looking young man of five-and-twenty. His air was grave and stately, and his manners were very formal. C’était un grand garçon un peu lourd de 25 ans, à l’air grave et compassé et aux manières cérémonieuses.
A map is available upon request. Une carte est fournie sur demande.
Don't be so formal, please! Ne faites pas de cérémonies, je vous prie !
Did you request a seat by the window? Avez-vous demandé un siège près de la fenêtre ?
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! Mon vieux, ce qu'elle avait l'air ridicule en se pointant à cette soirée habillée en jeans !
I would be grateful for your approval of this request. Je vous serais reconnaissant d'accepter cette demande.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!