Примеры употребления "formal dress" в английском

<>
Formal dress must be worn. Tenue correcte exigée.
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. Je suis allé aux soldes avec ma mère hier et n'ai pas arrêté de lui chiner une robe.
I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work. J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.
She looks pretty in that dress. Elle est jolie avec cette robe.
I utterly despise formal writing! Je déteste absolument l'écriture formelle !
The dress in the window caught my eye. La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
He had almost no formal education. Il n'avait presque aucune éducation formelle.
The red hat goes well with her dress. Ce chapeau rouge correspond bien avec sa robe.
You don't need to prepare a formal speech. Tu n'as pas besoin de préparer une allocution formelle.
Your hat matches your dress marvellously. Ton chapeau va très bien avec ta robe.
How formal is this ceremony? Quel est le degré de formalisme de cette cérémonie ?
That's a pretty dress you have on. C'est une jolie robe que tu portes.
We should write a formal letter to the director. Nous devrions écrire une lettre formelle au directeur.
The girl wearing a white dress is my sister. La fille qui porte une robe blanche est ma sœur.
He was a tall, heavy-looking young man of five-and-twenty. His air was grave and stately, and his manners were very formal. C’était un grand garçon un peu lourd de 25 ans, à l’air grave et compassé et aux manières cérémonieuses.
Does this dress look good on me? Est-ce que cette robe me va bien ?
Don't be so formal, please! Ne faites pas de cérémonies, je vous prie !
The way tourists dress offends local standards of propriety. La manière dont les touristes se vêtent offense les normes locales de la bienséance.
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! Mon vieux, ce qu'elle avait l'air ridicule en se pointant à cette soirée habillée en jeans !
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud. Ce n'est pas pour dire du mal, mais tes vêtements sont plutôt ostentatoires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!