Примеры употребления "force" в английском с переводом "forcer"

<>
May the force be with you. Que la force soit avec toi.
I will never force you to marry him. Je ne te forcerai jamais à l'épouser.
It was the triumph of civilization over force. Ce fut le triomphe de la civilisation sur la force.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. C'est la force centrifuge que Newton concevait comme le mouvement absolu.
No one can force you to do anything against your will. Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression.
While we hate force, we recognize the need for law and order. Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other. La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.
You can't force me to do anything I don't want to do. Tu ne peux pas me forcer à faire quelque chose que je ne veux pas faire.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
They were forced to withdraw. Ils furent forcés de se retirer.
He forced me to go. Il m'a forcé à y aller.
They forced her to confess. Ils la forcèrent à la confession.
I was forced to do it. J'ai été forcée à le faire.
She forced him to eat spinach. Elle l'a forcé à manger des épinards.
She forced him to do it. Elle l'a forcé à le faire.
The army forced him to resign. L'armée l'a forcé à démissionner.
She forced him to sit down. Elle le força à s'asseoir.
He was finally forced to resign. Il a été finalement forcé de démissionner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!