Примеры употребления "force fit" в английском

<>
Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right. L'eau pénètre dans mes lunettes. Je ne pense pas qu'elles sont à la bonne taille.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression.
These books are not fit for young readers. Ces livres ne conviennent pas à de jeunes lecteurs.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home. Dans un accès de rage, il dit tout ce qu'il voulait dire et retourna chez lui.
True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging. Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
I'm afraid this key does not fit. J'ai bien peur que cette clé ne marche pas.
I enlisted in the Air Force. Je me suis engagé dans l'armée de l'air.
He's fit for the loony bin. Il est bon pour l'asile.
While we hate force, we recognize the need for law and order. Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.
No one but a strong man is fit for the post. Seul un homme fort est adapté au poste.
No one can force you to do anything against your will. Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. Il y a des espaces entre les planches de la boîte. Si tu les ajustes avec précision, ta boîte te sera plus utile.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
This doesn't fit. Ça ne colle pas.
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. Il aime se détendre à la maison avec sa famille quand il est en permission de l'Armée de l'Air.
The food was not fit for man or beast. Cette nourriture n'était faite ni pour les humains, ni pour les animaux.
Nothing can force me to give it up. Rien ne pourra m'obliger à abandonner.
She isn't fit for the job. Elle n'est pas apte pour le poste.
Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself. S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!