Примеры употребления "food safety agency" в английском

<>
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. L'agence de sûreté nucléaire et industrielle a élevé le niveau de l'incident à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi du niveau cinq au niveau sept.
Activist groups for the environment and food safety question the product’s safety. Les groupes d'activistes pour l'environnement et la sécurité alimentaire mettent en doute la sécurité du produit.
He works for an advertising agency. Il travaille pour une agence de publicité.
There's food in the fridge. Il y a de la nourriture au réfrigérateur.
My primary concern is your safety. Mon premier souci est votre sécurité.
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
I'd like to use a safety box. J'aimerais pouvoir disposer d'un coffre-fort.
Tom works for a translation agency. Tom travaille pour une agence de traduction.
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? Pensez-vous qu'il soit dangereux de consommer de la nourriture génétiquement modifiée ?
Safety is not guaranteed. La sécurité n'est pas assurée.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
I think food is expensive in Japan. Je pense que la nourriture est chère au Japon.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.
I just wrote a negative review about this estate agency. Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière.
Sleep is no less necessary to health than food. Le sommeil n'est pas moins nécessaire à la santé que la nourriture.
A bus driver is responsible for the safety of the passengers. Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers.
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. La Corée a reçu une inspection de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique.
Almost the only time a fat man loses his temper is when he has been deprived of his food. Presque la seule fois où un gros homme perd son sang-froid est lorsqu'on le prive de sa nourriture.
This company is indifferent to the safety of its workers. Cette entreprise est indifférente à la sécurité de ses employés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!