Примеры употребления "follow out" в английском

<>
She followed him home to find out where he lived. Elle le suivit chez lui pour voir où il vivait.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover! Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
Follow him. Suis-le !
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
We always have to follow the rules. Nous devons toujours suivre les règles.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
If you follow me, I'll show you the way to the hospital. Si vous me suivez, je vous montrerai le chemin pour l'hôpital.
My mother is out. Ma mère est dehors.
If I were you, I'd follow his advice. À votre place, je suivrais son conseil.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
All you have to do is follow his advice. Tout ce que tu as à faire c'est suivre son conseil.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
I'm not paranoid, they really follow me! Je ne suis pas paranoïaque, ils me suivent vraiment !
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
He needs to follow my advice. Il doit suivre mes conseils.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
I cannot follow his logic. Je ne peux pas suivre sa logique.
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
Follow your sister's example. Suivez l'exemple de votre sœur.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!