Примеры употребления "first and foremost" в английском

<>
The barbarian is, first and foremost, the man who believes in barbarianism. Le barbare, c'est d'abord l'homme qui croit à la barbarie.
I know a woman whose first and last names are the same as mine. Je connais une femme qui a les mêmes nom et prénom que moi.
The first and the simplest emotion which we discover in the human mind is Curiosity. La première et la plus simple émotion que nous découvrons dans l'esprit humain est la Curiosité.
Marry first and love will follow. Marriez-vous d'abord puis l'amour arrivera.
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end. Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin.
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. Nous irons d'abord à Hong Kong, et ensuite à Singapour.
He caught the first train and got there just in time. Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps.
First we'll eat, and then we'll go. D’abord nous allons manger, puis nous partirons.
First it thundered, and then it started to rain. Il tonna, puis il plut.
We have overcome the first obstacle with sorrow and distress. Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse.
German spelling was standardised for the first time in nineteen hundred and one. L'orthographe allemande fut réglementée de manière unitaire pour la première fois en mille-neuf-cent-un.
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
Space exploration of the Solar System for the first few centuries was full of trial and error. L'exploration spatiale du système solaire fut, durant les premiers siècles, riche en expérimentations.
In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place. Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. La première chose qu'il a faite, c'est détacher ses lacets et enlever ses souliers.
In the first place, we must be careful about what we eat and drink. En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même.
Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system. Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite un système de fichiers par dessus, et finalement monter ce système de fichiers.
A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune. Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune.
My father ran in the cooking contest and won the first prize. Mon père a participé au concours de cuisine et a gagné le premier prix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!