Примеры употребления "fine balance" в английском

<>
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
Could you tell me my balance? Peux-tu me dire mon solde ?
Everything is fine so far. Pour le moment, c'est sans problème.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
I'm fine. Je vais bien.
Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death. Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort.
He's a very fine musician. C'est un très bon musicien.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
I hope the weather will be fine tomorrow. J'espère qu'il fera beau demain.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
He uses a pencil with a fine point. Il utilise un crayon avec une pointe fine.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
It was a fine day so I went on a picnic. C'était un beau jour, alors je suis allé pique-niquer.
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années.
Girls like to show off their fine clothes. Les filles aiment parader avec leurs vêtements délicats.
He lost his balance and fell down. Il perdit l'équilibre et tomba.
If it is fine tomorrow, we will play baseball. S'il fait beau demain, nous irons jouer au baseball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!