Примеры употребления "feel welcome" в английском

<>
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
We welcome you to our club. Nous vous souhaitons la bienvenue à notre club.
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. Je suis honteux d'avoir reçu de si mauvaises notes a l'examen.
Welcome to our restaurant! Bienvenue dans notre restaurant !
How does it feel? Ça fait quoi ?
Welcome to Hell, Muammar! Bienvenue en enfer, Mouammar !
Debussy's Prelude to the Afternoon of a Fawn and the poem which it is based on share a dreamy, ethereal, but nonetheless passionate feel. Le Prélude à l'Après-midi d'un faune, de Debussy, et le poème sur lequel il est basé partagent le même rêveur, éthéré, mais non moins passionné sentiment.
Any comments are welcome. Tous les commentaires sont bienvenus.
How did it feel? Qu'as-tu ressenti ?
You're welcome to stay with us as long as you want. Vous pouvez volontiers rester avec nous aussi longtemps que vous le voulez.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view. Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.
Welcome home. Bienvenue à la maison.
God is dead. And I don’t feel so good either. Dieu est mort. Et moi-même, je ne me sens pas très bien.
He spread out his arms to welcome us. Il étendit son bras pour nous saluer.
My boss tried to cop a feel but I slapped his hand before he got any further. Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.
All are welcome. Tous sont bienvenus.
I feel sympathy for people with that disease. Je ressens de la compassion pour les gens avec cette maladie.
Welcome back. We missed you! Bienvenue de retour. Vous nous avez manqué !
I feel smart... Pity... It's just a feeling... Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression...
You will always be welcome. Tu seras toujours bienvenu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!