Примеры употребления "far more than" в английском

<>
Tom has far more experience than Mary. Tom a bien plus d'expérience que Mary.
This story is far more interesting than that one. Cette histoire-ci est bien plus intéressante que celle-là.
Tim's motorbike is far more expensive than mine is. La moto de Tim est bien plus chère que la mienne.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. Comme l'a dit Lincoln à une nation bien plus divisée que la nôtre, nous ne sommes pas ennemis mais amis. Bien que la passion les ait éprouvés, elle ne doit pas briser nos liens d'affection.
That is what I will try to do – to speak the truth as best I can, humbled by the task before us, and firm in my belief that the interests we share as human beings are far more powerful than the forces that drive us apart. C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.
A comparable car would cost far more in Japan. Une telle voiture coûterait beaucoup plus cher au Japon.
By means of monthly payments, people can purchase more than in the past. Au moyen de paiements mensuels, les gens peuvent acheter plus que dans le passé.
I like coffee much more than tea. Je préfère beaucoup plus le café que le thé.
He kept us waiting for more than an hour. Il nous a fait attendre pendant plus d'une heure.
Tom lost more than a hundred pounds. Tom a perdu plus de cent livres.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words. Tatoeba : Parce qu'une langue est plus que la somme de ses mots.
Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years. Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans.
She loves Tom more than she loves me. Elle aime Tom plus qu'elle ne m'aime.
I have no more than ten English books. Je n'ai pas plus de dix livres anglais.
China has more than a billion inhabitants. La Chine a plus d'un milliard d'habitants.
Nations are not to be judged by their size any more than individuals. On ne juge pas plus les Nations par leur taille que les individus.
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. Sasha et Malia ! Je vous aime toutes les deux plus que vous pouvez l'imaginer. Et vous avez gagné le nouveau chiot qui vient avec nous à la Maison-Blanche.
Tom has lived in Boston for more than a year. Tom a vécu à Boston pendant plus d'un an.
He is nothing more than a dreamer. Il n'est qu'un rêveur.
He got more than he bargained for. Il en a eu davantage qu'il en a négocié.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!