Примеры употребления "falling price" в английском

<>
More and more people are falling behind in their mortgage payments. De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts.
I got this typewriter at a bargain price. J'ai eu cette machine à écrire à prix cassé.
The yen is rising and the dollar is falling. Le yen est en hausse et le dollar est tombé.
The price is right. Le prix est exact.
After supper, I always find myself falling asleep. Après le dîner, j'ai toujours envie de dormir.
He negotiated a lower price with the real estate agent. Il négocia un prix inférieur avec l'agent immobilier.
Falling in love is one thing; getting married is another. Être amoureux et être marié sont deux choses différentes.
The price of cabbage fell because of overproduction. Le prix du chou chuta à cause de la surproduction.
He hurt himself upon falling. Il s'est blessé en tombant.
Taxes are the price we pay for a civilized society. Les impôts sont le prix que nous payons pour une société civilisée.
A leaf is falling. Une feuille tombe.
Today is the fifth day of continual stock price decline. Aujourd'hui est le cinquième jour de déclin continu des cours de bourse.
The barometer is falling. It is going to rain. Le baromètre descend - il va pleuvoir.
What is the price? C'est à quel prix ?
That story about an apple falling on Newton's head is most probably apocryphal. Cette histoire de pomme tombant sur la tête de Newton est probablement apocryphe.
The price is low, but the quality isn't very good. Le prix est bas mais la qualité n'est pas très bonne.
She was watching the dead leaves falling. Elle regardait les feuilles mortes tomber.
What is the price of this cap? Quel est le prix de cette casquette ?
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
That company's stock price fell yesterday. Le prix de l'action de cette société a chuté hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!