Примеры употребления "falling back" в английском

<>
He stopped short and looked back. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
More and more people are falling behind in their mortgage payments. De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts.
I'll be back in ten minutes. Je serai de retour dans 10 minutes.
The yen is rising and the dollar is falling. Le yen est en hausse et le dollar est tombé.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
After supper, I always find myself falling asleep. Après le dîner, j'ai toujours envie de dormir.
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
Falling in love is one thing; getting married is another. Être amoureux et être marié sont deux choses différentes.
I'll be back within an hour. Je serai de retour d'ici une heure.
He hurt himself upon falling. Il s'est blessé en tombant.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
A leaf is falling. Une feuille tombe.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
The barometer is falling. It is going to rain. Le baromètre descend - il va pleuvoir.
The cat arched its back and stretched itself. Le chat arqua le dos et s'étira.
That story about an apple falling on Newton's head is most probably apocryphal. Cette histoire de pomme tombant sur la tête de Newton est probablement apocryphe.
I'll take back everything I said. Je retirerai tout ce que j'ai dit.
She was watching the dead leaves falling. Elle regardait les feuilles mortes tomber.
I got the money back from him. Il m'a redonné l'argent.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!