Примеры употребления "fall into disrepute" в английском

<>
It's easy to fall into bad habits. C'est facile de prendre de mauvaises habitudes.
The excessive attention we pay to danger is most often responsible for us to fall into it. Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe.
Young people are prone to fall into temptation. Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation.
The example doesn't fall into any type stated above. L'exemple ne rentre dans aucune des catégories énoncées plus haut.
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. Alors qu'il était sur le point de tomber dans la rivière, il s'agrippa à l'arbre.
I have nothing to fall back on. Je n'ai rien sur quoi me rabattre.
The rain changed into snow. La pluie laissa place à la neige.
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
A heavy rain began to fall. Une averse commença à tomber.
The sea came into sight. La mer est apparue.
Tears fall in my heart like the rain on the town. Il pleure dans mon cœur comme il pleut sur la ville.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
I love Nara, particularly in the fall. J'aime Nara, surtout en automne.
Cut the melon into six equal pieces. Coupe le melon en 6 parts égales.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
The bigger they come, the harder they fall. Plus dure sera la chute.
The police are looking into the matter. La police enquête.
I grasped the rope so as not to fall. Je m'accrochai à la corde pour ne pas tomber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!