Примеры употребления "fall in" в английском

<>
The leaves fall in autumn. Les feuilles tombent en automne.
Leaves fall in the autumn. Les feuilles tombent en automne.
Jeff thinks he will never fall in love. Jeff pense qu'il ne tombera jamais amoureux.
Don't fall in love because we hate you still. Ne tombe pas en amour, car nous te détestons toujours.
Did you fall in love with her at first sight? Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ?
Tears fall in my heart like the rain on the town. Il pleure dans mon cœur comme il pleut sur la ville.
You don't fall in love with somebody because he's perfect. On ne tombe pas amoureux de quelqu'un parce qu'il est parfait.
It's a lot easier to fall in love than to stay in love. Il est bien plus aisé de tomber amoureux que de le rester.
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. À chaque fois que je tombe amoureux, Papa me dit que la fille est ma demi-soeur.
I met someone the other day that I think I could fall in love with. J'ai rencontré quelqu'un l'autre jour dont je pense que je pourrais tomber amoureux.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
It's easy to fall into bad habits. C'est facile de prendre de mauvaises habitudes.
I have nothing to fall back on. Je n'ai rien sur quoi me rabattre.
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
A heavy rain began to fall. Une averse commença à tomber.
The excessive attention we pay to danger is most often responsible for us to fall into it. Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe.
I love Nara, particularly in the fall. J'aime Nara, surtout en automne.
The bigger they come, the harder they fall. Plus dure sera la chute.
I grasped the rope so as not to fall. Je m'accrochai à la corde pour ne pas tomber.
As a boy, I spent several years in Indonesia and heard the call of the azaan at the break of dawn and the fall of dusk. Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!