Примеры употребления "fake hold" в английском

<>
That's a fake. C'est un faux.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
She gave me a fake phone number. Elle me donna un faux numéro de téléphone.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
It’s not fake. Ce n'est pas du chiqué.
Hold it with both hands. Tiens-le à deux mains.
I don't need fake friends. Je n'ai pas besoin de faux amis.
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . Nous tenons pour vérités manifestes, que tous les hommes sont créés égaux...
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money. Elle s'est fait berner dans le scandale des faux certificats d'or et a perdu presque tout son argent.
We hold the same principles. Nous avons les mêmes principes.
His ID was fake. Sa carte d'identité était falsifiée.
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
His fake moustache started to peel off on one side. Sa fausse moustache commença à se décoller d'un côté.
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? Attends, tu te moques de moi ? Pourquoi on irait si loin ?
They hold me responsible for it. Ils m'ont tenu pour responsable.
He tried to hold back his anger. Il essayait de contenir sa colère.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Hold your tongue, or you'll be killed. Retiens ta langue, ou tu seras tué.
Get a hold of yourself. Ressaisissez-vous !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!