Примеры употребления "face away" в английском

<>
She turned her face away so he wouldn't see her tears. Elle détourna son visage afin qu'il ne voie pas ses larmes.
He walked away with a sad look on his face. Il s'en alla l'air triste.
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
I saw his face switch to anger. Je vis son visage virer à la colère.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
They were calm in the face of disaster. Ils étaient calmes face au désastre.
After a while passion and infatuation ooze away. Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
He had a queer expression on his face. Il faisait une drôle de tête.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
I took a close shot of her face. J'ai fait un cliché en gros plan de son visage.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
His face registered fear and anxiety. Son visage marqua la peur et l'angoisse.
The tablets took away my pain. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
And she still makes a funny face. Et elle fait encore la grimace.
He ran away as soon as he saw me. Il s'est éclipsé dès qu'il m'a vu.
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. Le mariage est un mal, mais c'est un mal nécessaire.
Our school did away with uniforms last year. Notre école a abandonné les uniformes l'année dernière.
It is written in his face. C'est écrit sur son visage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!