Примеры употребления "extreme poverty" в английском

<>
Is it not a bit extreme? N'est-ce pas un tantinet extrême ?
Poverty deprived the boy of education. La pauvreté a privé ce garçon d'une éducation.
Our teacher lives at the extreme end of the street. Notre professeur vit tout au bout de la rue.
I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear. Je préfère vivre dans la pauvreté et en paix que dans la richesse et la peur.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. Le président a appelé la population à s'unir pour combattre la pauvreté et la maladie.
Your proposal is a bit extreme. Votre proposition est un peu extrême.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report. Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
It's an extreme case. C'est un cas extrême.
"When poverty comes in the door, love flies out the window" is a saying as old as it is sad. « Lorsque la pauvreté passe la porte, l'amour s'envole par la fenêtre » est un adage aussi vieux que triste.
This is pretty extreme. C'est plutôt extrême.
Gold gives an air of beauty even to ugliness: but with poverty everything becomes frightful. L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté.
Extreme is my decay. Extrême est mon déclin.
Many countries have problems with poverty. Beaucoup de pays ont des problèmes de pauvreté.
Rye was called the grain of poverty. Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.
How did he make his living in such poverty? Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ?
He attributes his poverty to bad luck. Il attribue sa pauvreté à la malchance.
It was the increase in population that caused the poverty. C'était l'augmentation de la population qui causait la pauvreté.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. Les minorités ethniques luttent contre les préjugés, la pauvreté et l'oppression.
He had no choice but to give up school because of poverty. Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!