Примеры употребления "extraordinary limiting condition" в английском

<>
You must be in good physical condition. Tu dois être en bonne condition physique.
250 kg is an extraordinary weight, even for a sumo wrestler. Deux cent cinquante kilos est un poids extraordinaire, même pour un joueur de sumo.
My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve. Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.
Rosa Montero is an extraordinary woman. Rosa Montero est une femme extraordinaire.
Her condition took a turn for the worse last night. Sa santé s'est soudain aggravée la nuit dernière.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur.
Your behavior is too extraordinary. Ta conduite est trop extravagante.
An athlete must keep in good condition. Un athlète doit rester en forme.
The iPhone is an extraordinary cell phone. L'Iphone est un téléphone portable extraordinaire.
Her condition grew worse last night. Sa santé a empiré la nuit dernière.
Her condition turned for the worse last night. Sa santé s'est aggravée la nuit dernière.
Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent. Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
I will do that work on condition that I get paid for it. Je ferai ce travail à condition d'être payé.
I will do it on condition that I am paid. Je le ferai si tu me paies.
I'll accept it, but with one condition. J'accepterai, mais à une condition.
She's in good physical condition. Elle est en bonne condition physique.
His condition got worse every day. Sa santé empirait de jour en jour.
This sword is in fair condition. Cette épée est en assez bon état.
You should have a doctor examine your condition. Vous devriez vous faire examiner par un docteur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!