Примеры употребления "explain away" в английском

<>
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
Will you please explain the meaning of this sentence to me? Pourriez-vous m'expliquer le sens de cette phrase ?
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
I'm afraid I didn't explain it too well. Je crains de ne pas l'avoir très bien expliqué.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
It is a lot easier for a philosopher to explain a new concept to another philosopher than to a child. Why? Because the child asks the true questions. Il est beaucoup plus facile pour un philosophe d'expliquer un nouveau concept à un autre philosophe qu'à un enfant. Pourquoi ? Parce que l'enfant pose les vraies questions.
After a while passion and infatuation ooze away. Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
Listen! She is going to explain that rule again. Écoute ! Elle va expliquer cette règle à nouveau.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
Nobody could explain how the thing was made. Personne ne pouvait expliquer comment cette chose était faite.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. J'ai essayé de lui expliquer que l'on n'était pas responsable de ses erreurs mais il ne voulait rien entendre.
The tablets took away my pain. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
If you explain everything in medical jargon, it's impossible that everyone understands immediately. Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement.
He ran away as soon as he saw me. Il s'est éclipsé dès qu'il m'a vu.
Would you like me to explain it? Souhaitez-vous que je vous l'explique ?
Our school did away with uniforms last year. Notre école a abandonné les uniformes l'année dernière.
It would take forever for me to explain everything. Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.
His neighbor will care for the children while she is away. Son voisin s'occupera des enfants pendant son absence.
I will explain it for you. Je vais te l'expliquer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!