Примеры употребления "excess of expenditure over receipts" в английском

<>
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. Cinq secousses dépassant la magnitude cinq sur l'échelle de Richter ont secoué le Japon précisément cette semaine, mais les scientifiques avertissent que la plus grande réplique est encore à venir.
Don't eat to excess. Ne mange pas trop.
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds. Mon revenu dépasse mes dépenses de cinq cents livres.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
"So this," she went on, "is where the receipts are kept." "C'est ici", continua-t-elle, "que les recettes sont gardées."
The road of excess leads to the palace of wisdom. La route de l’excès mène au palais de la sagesse.
A new bridge is being built over the river. On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.
All excess is abominable. Tout excès est abominable.
I have something to talk over with you, face to face. J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux.
In charity there is no excess. Il n'y a pas d'excès dans la charité.
After her graduation from college, she went over to the United States. Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis.
He drinks to excess. Il boit trop d'alcool.
At last, the term-end exams are over. Enfin la période des examens est terminée.
In all matters, excess is a vice. En tout, l'excès est un vice.
It's all over. C'est complètement fini.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression.
I am very glad school is over. Je suis très content que l'école soit finie.
The game is over. Les jeux sont faits !
Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes. Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution.
He had bruises all over after the fight. Il avait le corps couvert de contusions après la bagarre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!