Примеры употребления "excepting" в английском

<>
Переводы: все7 excepter7
Except for pronunciation, everyone can speak good French. Excepté pour la prononciation, tout le monde peut correctement parler le français.
I've finished all except the last page. J'ai tout fini excepté la dernière page.
I take a walk every day except when it rains. Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.
Tatoeba: Where sentences are always sentences, except when they aren't. Tatoeba: Là où les phrases sont toujours des phrases, excepté lorsqu'elles ne le sont pas.
I go for a walk every day, except when it rains. Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.
Everything you said in your mail is just right - except the price. Tout ce que vous avez dit dans votre courrier électronique est juste excepté le prix.
At a directors’ meeting, unless a quorum is participating, no proposal is to be voted on, except a proposal to call another meeting. À une réunion de directeurs, à moins que le quorum ne participe, aucune proposition ne peut être votée excepté une proposition de convoquer une autre réunion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!