Примеры употребления "election result" в английском

<>
He is not running in the coming election. Il ne se présente pas aux prochaines élections.
The result now follows from proposition 1.3. Le résultat découle maintenant de la proposition 1.3.
He was elected to the Senate in the last election. Aux dernières élections il a été élu au sénat.
He is concerned about the result of the exam. Il s'inquiète pour les résultats de l'examen.
He is fighting with his back to the wall in the election. Il se bat le dos au mur dans cette élection.
The result was contrary to his expectations. Le résultat était contraire à ses attentes.
It's interesting to observe American politics, especially during a presidential election. La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.
You are responsible for the result. Vous êtes responsable des résultats.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
His success is the result of many years of perseverance. Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance.
The outcome of the election is doubtful. Le résultat de l'élection est douteux.
They are happy with the result. Ils sont contents du résultat.
During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French. Durant l'élection présidentielle étasunienne de 2004, le candidat John Kerry dut cacher qu'il parlait français.
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change. Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique.
With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
The result remains to be seen. Il faudra voir le résultat.
The Conservative Party won the election in 1992. En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. La honte du Japon, résultat de la guerre du Pacifique, ne s'est pas encore effacée.
It looks like the party in power will win the upcoming election. Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
However you do it, the result will be the same. Quelle que soit la manière dont tu t'y prends, le résultat sera le même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!