Примеры употребления "easy to understand" в английском

<>
It is not easy to understand why you want to leave. Il n'est pas facile de comprendre pourquoi tu veux partir.
It's not easy to understand his ideas. Il n'est pas facile de comprendre ses idées.
The examples in this dictionary are easy to understand. Les exemples de ce dictionnaire sont faciles à comprendre.
It isn't easy to understand his ideas. Il n'est pas facile de comprendre ses idées.
It isn't easy to understand why you want to leave. Il n'est pas facile de comprendre pourquoi tu veux partir.
It's not that easy to learn a new language after fifty. Ce n'est pas si facile d'apprendre une nouvelle langue après cinquante ans.
I began to understand the reason why he hated me. J'ai commencé à comprendre pourquoi il me détestait.
It isn't always easy to know a good book from a bad one. Ce n'est pas toujours aisé de distinguer un bon livre d'un mauvais.
I think he has enough intelligence to understand it. Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre.
It is not always easy to separate right from wrong. Ça n'est pas toujours facile de distinguer le bien du mal.
At length, he came to understand the theory. À la longue, il parvint à comprendre la théorie.
It's easy to see the fireworks from over there. Il est facile de voir les feux d'artifice de là-bas.
But I want you to understand what I'm saying. Mais je veux que tu comprennes ce que je dis.
It is not easy to catch a hare with your bare hands. Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues.
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it. Les ingénieurs essaient de tirer avantage de la nature plutôt que d'essayer de la comprendre.
It is not easy to speak naturally on the radio. Ce n'est pas facile de parler de manière naturelle à la radio.
True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging. Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.
It's difficult to understand his ideas. Il est difficile de comprendre ses idées.
It's easy to fall into bad habits. C'est facile de prendre de mauvaises habitudes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!