Примеры употребления "ease out" в английском

<>
She had an unassuming air that put everyone at ease. Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
She is very nervous and is always ill at ease. Elle est extrêmement nerveuse et toujours agitée.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
We were surprised at the ease with which he solved the problem. Nous avons été surpris par la facilité avec laquelle il a résolu le problème.
My mother is out. Ma mère est dehors.
Be relaxed and put the other person at ease. Sois calme et met l'autre personne à l'aise.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease. Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
I can read Spanish with ease. Je peux lire l'espagnol avec aisance.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Computers can do the job with ease. Les ordinateurs font cette opération aisément.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
He solved all those problems with ease. Il a résolu tous ces problèmes avec facilité.
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
He solved the problem with ease. Il a résolu le problème avec aisance.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
Constance can learn three languages at the same time with ease! Constance peut apprendre trois langues en même temps les doigts dans le nez !
My patience gave out. J'ai perdu patience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!