Примеры употребления "earn side-out" в английском

<>
Work hard so that you may earn your living. Travaille dur pour gagner ta vie.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
I'll try to stay on your good side, lest I get cut in two by that acerbic tongue of yours. Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
He worked very hard to earn a lot of money. Il travaille très dur pour gagner beaucoup d'argent.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
Our office is on the northern side of the building. Notre bureau est du côté nord de l'immeuble.
He doesn't earn enough money to live on. Il ne gagne pas assez d'argent pour vivre.
My mother is out. Ma mère est dehors.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Does someone know how to earn money in time of crisis? Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ?
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
Her house is on the other side of the bridge. Sa maison est de l'autre côté du pont.
When I was in high school I used to earn extra money babysitting. Quand j'étais au lycée, j'avais l'habitude de me faire de l'argent de poche en gardant des enfants.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
It is abnormal to have the heart on the right side. Il est anormal d'avoir le coeur du coté droit.
My investments earn about 10 percent a year. Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!