Примеры употребления "dust out" в английском

<>
She shook the rug to get the dust out of it. Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. J'ai aspiré la poussière du plancher avec un aspirateur.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine. Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
He is allergic to dust. Il est allergique à la poussière.
My mother is out. Ma mère est dehors.
Dust covers the desk. La poussière recouvre le bureau.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
A year had passed by and his body turned to dust. Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
His room was covered with dust. Sa chambre était couverte de poussière.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
Bear in mind that you are dust. Songe que tu es poussière.
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
Dust got into one of my eyes. J'ai une poussière dans l'œil.
One of the biggest problems guys have talking to girls is running out of things to say. L'un des plus gros problèmes que les mecs ont pour parler avec les filles, c'est d'être à court de choses à dire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!