Примеры употребления "during voting time" в английском

<>
A language is a living system that evolves during time. Une langue est un système vivant qui évolue avec le temps.
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. Nous n'entendions parler pendant ce temps que de voleurs, que de meurtres, que de personnes mortes de faim.
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships. Je suis resté au Japon seulement quelques mois, et pendant ce temps là j'ai affronté une série d'épreuves.
During that winter, writing occupied most of my free time. Au cours de cet hiver, l'écriture a occupé l'essentiel de mon temps libre.
He kept silent all the time during the interrogation. Il garda le silence pendant tout le temps de l'interrogation.
I lost track of all time during our walk in the woods. J'ai perdu toute notion du temps lors de notre promenade dans les bois.
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta. Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés.
His company went under during the crisis. Son entreprise a coulé durant la crise.
What time is it now? Quelle heure est-il à présent ?
You elect your representative by voting. On élit un représentant par le vote.
All during my trip I could not keep you out of my mind. Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage.
Don't forget to let me know when it's time! N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
We'll decide by voting. Faisons un vote.
He gave us an essay to write during the vacation. Il nous a donné une rédaction à écrire pour les vacances.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
Who are you voting for? Pour qui votes-tu ?
The electricity failed during the typhoon. Il y a eu une panne d'électricité pendant le typhon.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
My apathy for voting comes from my distaste for politics. Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!