Примеры употребления "dumb thing" в английском

<>
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.
I'm sure you did what you thought was the right thing to do. Je suis sûr que tu as fait ce qui te semblait être la chose à faire.
We were struck dumb with astonishment. Nous étions sans voix d'étonnement.
The Kennedys were the closest thing that America has ever had to royalty. Les Kennedys étaient ce qui s'apparentait le plus, pour les États-Unis d'Amérique, à une famille royale.
Helen Keller was blind, deaf and dumb. Helen Keller était aveugle, sourde et muette.
Tom doesn't want the same thing to happen again. Tom ne veut pas que la même chose se reproduise.
In other words, she's dumb. En d'autres termes, elle est bête.
Were we to do such a thing, we should be punished. Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même.
Knowing is one thing, teaching quite another. Savoir est une chose, enseigner en est complètement une autre.
He is too dumb to fear danger. Il est trop stupide pour craindre le danger.
Is she so stupid that she believes such a thing. Est-elle assez bête pour croire une telle chose ?
He remained dumb during this discussion. Il est resté muet au cours de cette discussion.
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. Une chose encore. Si tu t'en prends de quelque manière que ce soit à Mayu, je te brise les reins.
The world is full of dumb people. Le monde est plein d’idiots.
Juggling is another thing I'm not very good at. Jongler est un autre truc auquel je ne suis pas très bon.
The dumber the white man is, the more the black man looks dumb to him. Moins le blanc est intelligent, plus le noir lui paraît bête.
She's the closest thing to family he has. Elle est ce qu'il a de plus ressemblant à une famille.
Don't play dumb! Ne fais pas l'imbécile.
Worry often gives a small thing a large shadow. Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!