Примеры употребления "draw aside" в английском

<>
Bill put aside a hundred dollars for his trip. Bill mit cent dollars de côté pour son voyage.
Shall I draw a map for you? Est-ce que je dois te faire un plan ?
He puts aside some money every month. Il met quelque argent de côté tous les mois.
Draw me the Pareto curve. Dessine-moi la courbe Pareto.
Please put it aside for me. Mets-le-moi de côté, s'il te plaît.
Draw a line from A to B. Tracez une ligne de A à B.
He stood aside for her to enter. Il se mit sur le côté pour qu'elle entre.
The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority. Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité.
I'm going to lay aside that money for emergencies. Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin.
May I draw the curtains? Puis-je tirer le rideau ?
She puts aside a lot of money. Elle met de côté beaucoup d'argent.
I would like to draw. J'aimerais dessiner.
Please step aside. Veuillez vous mettre de côté.
I want to draw your attention toward last quarter's results which are very encouraging. Je tiens à attirer votre attention sur les résultats du dernier trimestre qui sont très encourageants.
The policeman thrust me aside. Le policier m'a poussé de côté.
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. Avant les jeunes me demandaient de leur dessiner un mouton, maintenant ils veulent que je leur apprenne à faire un commit. Les temps changent.
They have decided to put aside old wounds. Ils ont décidé de dépasser les blessures du passé.
Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible. Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America. Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique.
I like to draw pictures. J'aime dessiner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!