Примеры употребления "do something" в английском

<>
You've got to be crazy to do something like that. Il faut être cinglé pour faire quelque chose comme ça.
I want to do something in a house. Je veux faire quelque chose dans une maison.
He set out to do something that had never been done before. Il entreprit de faire quelque chose qui n'avait jamais été fait auparavant.
The worst thing you can do is to only do something half seriously. La pire chose que l'on puisse faire est de ne faire quelque chose qu'à moitié sérieusement.
He doesn't like to wait until the last moment to do something. Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
Everybody always knows when the politicians do something wrong and how they should do it better, but only a tiny fraction of the population is ready to commit themselves to politics. Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.
I have to do something. Je dois faire quelque chose.
Did I do something? Ai-je fait quelque chose ?
Seriously. We're going to have to do something about this. Sérieusement. Nous allons devoir faire quelque choses à ce propos.
We do something and often don't think about what kind of consequences it will have. Nous faisons quelque chose et puis, souvent, nous ne réfléchissons pas à quelles conséquences cela aura.
Do something! Fais quelque chose !
We have to do something. Nous devons faire quelque chose.
It takes two to do something strange. Il en faut deux pour faire quelque chose d'étrange.
We will have to do something. Nous devrons faire quelque chose.
Tom is going to do something about it. Tom va faire quelque chose à ce sujet.
Did I do something wrong? Ai-je fait quelque chose d'incorrect ?
Can't you do something to help me? Ne peux-tu pas faire quelque chose pour m'aider ?
Do something about the flow of blood from the wound. Fais quelque chose à propos du flot de sang qui s'échappe de la blessure.
It's unusual for you to do something like that. Il vous est inhabituel de faire une telle chose.
Please do something about it. Fais-y quelque chose, je te prie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!