Примеры употребления "dividing" в английском с переводом "diviser"

<>
Divide it among the three. Divise-le entre les trois.
Divide the pizza in three. Divise la pizza en trois.
The revolution divided many families. La révolution divisait de nombreuses familles.
A river divides the town. Une rivière divise la ville.
Divide this cake among you three. Divise ce gâteau entre vous trois.
Divide its length and breadth by ten. Divisez sa longueur et sa largeur par dix.
Divide this line into twenty equal parts. Divisez ce segment en vingt parties égales.
Which schools is Buddhist thought divided into? Entre quelles écoles la pensée bouddhique est-elle divisée ?
The students divided themselves into three groups. Les étudiants se divisèrent en trois groupes.
The class were divided in their opinion. La classe était divisée dans ses opinions.
All Gaul is divided into three parts. Toute la Gaule est divisée en trois parties.
The equator divides the earth into two hemispheres. L'équateur divise la Terre en deux hémisphères.
Let's divide this money between you and me. Divisons cet argent entre toi et moi.
We divided ten dollars among the five of us. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
If you divide any number by zero, the result is undefined. Si l'on divise n'importe quel nombre par zéro, le résultat est indéfini.
Oceans do not so much divide the world as unite it. Les océans divisent moins le monde qu'ils ne l'unissent.
The only way on Earth to multiply happiness is to divide it. La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords. Le Parlement britannique est divisé entre la chambre des Lords et la chambre des communes.
It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious. Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.
The world is divided into people who get things done, and people who get the credit. Le monde est divisé en deux catégories, ceux qui accomplissent et ceux qui en prennent le crédit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!