Примеры употребления "display intelligence" в английском

<>
The celebrations culminated in a spectacular fireworks display. Les festivités culminèrent dans une représentation spectaculaire de feux d'artifice.
I think he has enough intelligence to understand it. Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre.
The author doesn't display much talent in his book. L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres.
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist. Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste.
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
She works for French intelligence. Elle travaille pour le compte du Renseignement Français.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé.
Belief is the death of intelligence. La foi est la mort de l'intelligence.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Nous affichons les phrases grisées parce qu'elles peuvent être utiles, mais vous devriez être attentif. Leur signification peut varier un peu de la phrase principale.
AI means Artificial Intelligence. IA signifie Intelligence Artificielle.
He never made a display of his learning. Il n'a jamais étalé son érudition.
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. S'il n'existait pas au monde une chose telle que l'affectation, mon opinion personnelle est, et j'espère que vous êtes d'accord avec moi, que nous pourrions nous entendre bien mieux que nous ne le faisons et pourrions être d'infiniment meilleure compagnie que nous ne le sommes.
Artificial intelligence cannot beat natural foolishness. L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle.
Set your own page display Créer votre propre affichage de la page
After a few days, she realized that he lacks in intelligence. Après quelques jours, elle se rendit compte qu'il manquait d'intelligence.
Choose from the eight preset display options Choisissez parmi les huit options d'affichage prédéfinies
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it. La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Display Products Afficher les produits
We attribute Edison's success to intelligence and hard work. Nous attribuons le succès d'Edison à l'intelligence et au travail acharné.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!