Примеры употребления "direct payment" в английском

<>
He takes on himself to direct the Almighty what to do, even in the government of the universe. Il prend sur lui-même d'instruire au Tout-Puissant ce qu'il doit faire, même dans le gouvernement de l'univers.
He demands immediate payment. Il exige le paiement immédiat.
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
He demanded payment of the debt. Il exigea le remboursement de la dette.
This sentence has no owner. You may adopt and change it, provided it will still match its direct translations, in which case you should warn the translators of your changes by commenting on their translations. Cette phrase n'a pas de possesseur. Vous pouvez l'adopter et la changer, pourvu qu'elle corresponde toujours aux autres traductions directes, auquel cas vous devriez prévenir les traducteurs de vos changements, en commentant leurs traductions.
He delayed payment on some pretext or other. Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque.
The author shies away from any direct accusation of misconduct on the part of the authorities. L'auteur se défend contre toute accusation directe d'inconduite de la part des autorités.
Can I use a credit card for payment? Puis-je utiliser une carte de crédit pour payer ?
You disobeyed a direct order and must pay the consequences. Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences.
What payment options are available? Quelles sont les options de paiement disponibles ?
Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order? Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ?
Please use the information below for your payment. Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement.
49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free. 49 est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés.
He applied the money to the payment of debts. Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Is it a direct flight? Est-ce un vol direct ?
The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full. Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.
your payment has failed Votre paiement a échoué
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. Les investissements directs en Chine s'élevaient à 3 milliards de dollars l'année dernière.
Can you direct me to the post office? Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!