Примеры употребления "dinner party" в английском

<>
Do you have time to have dinner with me tonight? Vous avez le temps de dîner avec moi ce soir ?
We played a lot of games at the party. On a joué à de nombreux jeux à la fête.
She will be late for dinner. Elle sera en retard pour le dîner.
I was at the party. J'étais à la fête.
After a hearty dinner, Willie thanked the host. Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte.
I could not come to your birthday party. Je n'ai pas pu venir à votre fête d'anniversaire.
We ate fresh fruit after dinner. Nous mangeâmes des fruits frais après le déjeuner.
We invited a novelist and poet to the party. Nous avons invité un romancier et un poète à la fête.
Our mother had no choice but to make dinner with leftovers. Notre mère n'avait pas d'autre choix que de faire à dîner avec les restes.
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier.
Tom takes a bath every evening after dinner. Tom prend un bain chaque soir après le souper.
Why don't you have a party? Pourquoi n'organisez-vous pas une fête ?
I think it's time for me to start cooking dinner. Je pense qu'il est temps que je commence à préparer le dîner.
I wasn't able to go to his birthday party. Je ne fus pas en mesure de me rendre à sa fête d'anniversaire.
I was eating dinner then. Je prenais alors mon dîner.
I think that I should organize a little party. Je crois que je devrais organiser une petite fête.
I listen to the radio after dinner. J'écoute la radio, après le dîner.
He adheres to the Democratic party. Il adhère au Parti Démocrate.
It is not from the benevolence of the butcher the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest. Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt.
Trang's party was as fun as a funeral wake. La fête organisée par Trang était à peu près aussi excitante qu'une veillée funèbre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!