Примеры употребления "difference in level" в английском

<>
Everyone can make a difference in their own lives and thereby collectively make the world a better place for themselves and others around them. Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve. Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
Now that we have nearly the same level, we can start learning some piano duets. Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
A bulldozer was used to level the lane. On a utilisé un bulldozer pour niveler l'allée.
You can see how much difference a few degrees can make. Vous pouvez voir quelle différence quelques degrés font.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.
Who can translate the difference between noise and sound? Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ?
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view. Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. On dit que la différence entre l'art et la pornographie a tout à voir avec l'éclairage.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ?
Have you thought of checking the oil level? As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ?
It makes no difference to me whether you believe it or not. Que tu le croies ou non ne me fait ni chaud ni froid.
I wonder if there exists a level that's lower than "user"? Je me demande s'il existe un niveau plus bas qu'« utilisateur » ?
Is there any difference between your idea and hers? Y a-t-il une différence quelconque entre ton idée et la sienne ?
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. Sa maîtrise des arts martiaux a déjà atteint un niveau de perfection sublime.
It makes no difference to me. Ça ne fait pas de différence pour moi.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
It makes all the difference. Cela fait toute la différence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!