Примеры употребления "developed" в английском

<>
The Japanese economy developed rapidly. L'économie japonaise s'est rapidement développée.
French has developed from Latin. Le français s'est développé à partir du latin.
I want this photograph developed as soon as possible. Je veux que cette photo soit développée aussi vite que possible.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches.
Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat. Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.
It seems the rural area will be developed on a large scale. Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle.
Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore. Avec la photographie numérique, il semble que personne ne fait plus développer de pellicule.
New technologies are being developed that will be able to control how genes express themselves. De nouvelles technologies sont développées qui permettront de contrôler la manière dont les gènes s'expriment.
It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed. Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Developing political awareness takes time. Développer la conscience politique prend du temps.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness. Il est d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit.
China's developing too quickly. La Chine se développe trop rapidement.
Sports help to develop our muscles. Le sport aide nos muscles à se développer.
I'm developing an Android application. Je suis en train de développer une application Android.
Develop your eBay buying and selling skills Développez vos compétences d'achat et de vente sur eBay
He is planning to develop his business. Il prévoit de développer son affaire.
Develop your linguistic competence as much as possible. Développe tes compétences linguistiques autant que possible.
Why didn't modern technology develop in China? Pourquoi la technologie moderne ne s'est pas développé en Chine ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!