Примеры употребления "deliver data" в английском

<>
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
My work was to deliver pizza by motorcycle. Mon travail consistait à livrer des pizzas en mobylette.
These new computers can crunch data faster than ever. Ces nouveaux ordinateurs peuvent mouliner les données plus vite que jamais.
Can you deliver this? Pouvez-vous livrer ceci ?
It looks like the data you lost on your computer is irretrievable. Il semble que les données que vous avez perdues sur votre ordinateur soient irrécupérables.
I am counting on you to deliver the opening address. Je compte sur vous pour prononcer le discours d'ouverture.
This data is for my thesis. Ces données sont pour ma thèse.
We can deliver within a week. Nous pouvons livrer dans la semaine.
However, all these data were not confirmed. Cependant, toutes ces données n'ont pas été confirmées.
Do you deliver on Sundays? Faites-vous la livraison le dimanche ?
I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument. Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system. Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite un système de fichiers par dessus, et finalement monter ce système de fichiers.
Can you deliver it to my house? Pouvez-vous le livrer chez moi ?
This data is incorrect. Ces données sont fausses.
RAID-1 achieves redundancy by mirroring data on several disks. Le RAID-1 accomplit la redondance en dupliquant les données sur plusieurs disques.
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. Nous avons de nouvelles données sur la production et la vente de tapettes à mouches électriques dans le monde.
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!