Примеры употребления "defence lawyer" в английском

<>
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique.
He is no good as a lawyer. Il n'est pas doué en tant qu'avocat.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
He is reputed the best lawyer in this city. Il a la réputation d'être le meilleur avocat de la ville.
He studied day and night so that he might become a lawyer. Il étudia jour et nuit afin de devenir avocat.
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. Un avocat plus expérimenté aurait traité l'affaire différemment.
He pretended that he was a lawyer. Il a prétendu être avocat.
Can the lawyer see me on Friday? Est-ce que l'avocat peut me voir vendredi?
My cousin, who is a lawyer, is in France at present. Mon cousin, qui est avocat, est en France actuellement.
What a waste of your lawyer qualifications! Quel gâchis de tes compétences de juriste !
I think she will succeed as a lawyer. Je pense qu'elle réussira comme avocat.
He is not a politician but a lawyer. Ce n'est pas un homme politique mais un avocat.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. Le défenseur pria le juge de prendre en considération l'âge de l'accusé.
He decided to be a lawyer. Il décida de devenir juge.
I have a cousin who is a lawyer. J'ai un cousin avocat.
He advised me to see a lawyer. This I did at once. Il m'a conseillé de voir un avocat. Ce que j'ai fait immédiatement.
It seems that his father is a lawyer. On dirait que son père est un avocat.
He is a capable lawyer. C'est un avocat compétent.
The lawyer doubted his innocence. L'avocat doutait de son innocence.
I have a feeling you'll be a very good lawyer. J'ai le sentiment que vous serez un très bon avocat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!